TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1991-05-09

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1999-10-20

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Hydrology and Hydrography
  • Environmental Management
OBS

DTCD [Department of Technical Co-operation for Development].

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Hydrologie et hydrographie
  • Gestion environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Hidrología e hidrografía
  • Gestión del medio ambiente
Delete saved record 4

Record 5 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1988-11-21

English

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Industrial Tools and Equipment

French

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Outillage industriel
OBS

Selon KIBIS.1, XVI et KIBIS 2, p. 313.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1989-05-01

English

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)

French

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
OBS

Source : Richard Ernst, Dictionnaire des techniques industrielles.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2002-12-17

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Delete saved record 8

Record 9 2005-04-04

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility.

OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A3 Evaluation; A3 Eval: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro.

OBS

A3 Évaluation; A3 Éval : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Foreign Trade
  • Private International Law (Private Law)

French

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Commerce extérieur
  • Droit international privé (Droit privé)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de códigos jurídicos
  • Comercio exterior
  • Derecho internacional privado (Derecho privado)
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: